![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
|
2000年 3月号 特集
今月は地名の謂れを調べてみた。
また、アステカ・インディアンの言葉で、アリズマがある。これは、銀を持つ者の意。 英語のArid Zone(乾燥した地帯の意)という説も。 また、ツーソンの85マイル南西にバネラという場所があり、そこに300年前に住んでいたインディアンの地があった。スカリトと呼ばれているが、インディアンは、ここを「アレゾン」と呼ぶ。それは、「若い精神」の意。 公式の場に「アリゾナ」の名が出てきたのは、1854年ニューメキシコが連邦議会にアリゾナ準州の設立を依頼した時。当時は、アリゾナ全体がニューメキシコの一部であったが、その時に提案された準州の名前のひとつが「アリゾナ」であった。その後紆余曲折あり、準州の設立はリンカーン大統領によって承認され、1863年にアリゾナ・テリトリー(準州)となる。 歴史家の中で通説となっているのは、「小さな泉」。ツーソンより更に下った国境のすぐ南にある泉をインディンが「アリゾン」と呼んでいることから「アリゾナ」の名が出てきたというもの。 「アリゾナ」の名が活字で初めて現われたのは、1754年。パドレ・オルテガが書いた「アリゾナの事実」という書だ。 ![]()
フェニックスは不死鳥のこと。1867年、ジャック・スウィリングという白人がウィッケンバーグから現在のフェニックスの地に入植。そこで彼が見つけたものが用水路。この用水路は、かつての古代インディアンが灌漑用に築いたもの。スウィリングは、砂漠の真ん中に作られた運河を再利用することを考え、事業を始める。正に死んでいた町が不死鳥の如く蘇ったようなので、この地をフェニックスと呼ぶことにした。1870年10月20日にソルトリバー・バレーに住む住人が集まり、町の中心地と名前を決めるべく会合を開く。ダレル・ドュパ、ジョン・モア、マーティン・グリフィンが委員に選ばれ、彼等がフェニックスの名付け親となる。 テンピ:Tempe フェニックスで用水路を見つけたジャック・スウィリングは、更に他の用水路を探し求め、フェニックスの東、ソルトリバーの南に用水路を見つける。フェニックスの名付け親、ダレル・ドュパがこの地をテンピと名付けることを提唱。テンピは、古代ギリシャの詩に歌われる美しい町の名。当時の人々は、砂漠の中にエキゾチックな美しい町を描き、町作りを始めた。 メサ:Mesa メサとはスペイン語で「台」のこと。ソルトリバー・バレーの中でここが台形の丘のように浮き上がっているので、メサと名付けられた。メサは1878年にユタ州ソルトレークから来たモルモン教の宣教師達によって作られた。 スコッツデール:Scottsdale 南北戦争を経験した退役軍人で、その後、軍専属の牧師となったウィンフィールド・スコットが1888年にフェニックスの東の地に定住。農業を営み、その周辺に人々が集まり町が始まる。スコットの町ということからスコッツデールと名付けられる。 グレンデール:Glendale ニューイングランド・ランド・カンパニーという土木開発業者が1892年に町を創設。イリノイ州の教会が会員を何人かこの地に送り、定住。その会員の一人、ヘイツェルがこの地を選びグレンデールと名付ける。 ピオリア:Peoria 1888年8月4日創設。この地の最初の入植者がイリノイ州のピオリアから移住したため、ピオリアと名付けられた。 チャンドラー:Chandler 1912年4月11日創設。A.J. チャンドラーがメサから灌漑用の水を引き、用水路をこの地に建設。創始者の名前からチャンドラーと名付けられる。彼の家は現在のサンマルコス・ホテル。 ギルバート:Gilbert 1912年8月22日創設。この地に鉄道を敷いたロバート・ギルバートの名前から取る。 グッドイヤー:Goodyear 名前はグッドイヤー・タイヤ&ラバー・カンパニーというタイヤの会社から。ことの起こりは、第一次世界大戦が勃発した時から始まる。アメリカは、タイヤに必要な綿花をエジプトやスーダンからの輸入に頼っていた。当時のエジプトやスーダンは英国領。戦争が始まるとイギリスは、綿花の輸出禁止令を発布して綿花を確保しようとする。あわてたアメリカは、国内での綿花の生産を促進。良質な綿の栽培にアリゾナの地が選ばれる。グッドイヤー社は、自動車のタイヤ生産のために綿花を確保すべく、この地に。当時の土地所有者は、A.J. チャンドラー。1916年、グッドイヤー社は、チャンドラー氏からの土地のリース契約を結ぶ。この地に労働者が住めるよう、公園、病院、教会、学校、映画館、道路を次々と建設。これが現在のグッドイヤー市。 リッチフィールド・パーク:Litchfield Park 1916年グッドイヤー社の取締役、ポール・リッチフィールドがこの地で綿花栽培の事業を始める。彼は、労働者のためのキャンプを作った。これがリッチフィールド・パーク市の始まり。その後、グッドイヤー社は、社の役員を宿泊させるために施設を設立。これが現在のウィグワム・リゾート・ホテル。 パラダイス・バレー:Paradise Valley リオ・ベルデ・カナル・カンパニーという用水路建設会社のマネージャー、フランク・コンキーが名付け親。この地に用水路を建設するために調査に入った社員達は、春に咲く美しい花々と広い空間に魅惑され、天国、つまりパラダイスのようなので、パラダイス・バレーと呼んだ。建設計画は資金不足で実現しなかったが、名前は残った。 バッカイ:Buckeye 始めは、シドニーと呼ばれていたが、初期の入植者の多くがオハイオ出身であることから、オハイオのバッカイから名前を付けた。1888年に郵便局が設立される。 ウィッケンバーグ:Wickenburg 1863年にオーストラリア人のヘンリー・ウィッケンバーグがこの地の近くに鉱山を発見。彼の名が語源。 ペイソン:Payson 1882年に創設。イリノイ州のペイソン上院議員が語源。 グローブ:Globe 1873年にアンダーソン兄弟によって鉱山が発見され、彼等がこの地をグローブ鉱山と命名。グローブとは「球」の意。当時発見された銀が高質で大きなボールのような銀だったので、グローブと呼んだ。 スペリオー:Superior ミシガン州のスペリオーが語源。 カサ・グランデ:Casa Grande 古代インディアン、パパゴが作った巨大な住居の遺跡がある場所。スペイン語で大きな(グランデ)家(カサ)が語源。初期のスペイン人達がこの遺跡を発見したのは16世紀。用水路が張りめぐり、かなりの人口の町のようだった。この遺跡の近くに郵便局ができたのが、1880年。 ツーソン:Tucson ピマ・インディアンの「スルクソン」が語源。意味は茶色の泉。ヨーロッパ人が初めてツーソンを目にするのは、1694年。1698年の地図には、すでにツーソンが現われている。1776年にヨーロッパ人の町として確立される。TugsonとかTeusonとか綴る人もいたが、結局Tucsonと落ち着いた。 ユマ:Yuma ここに住んでいたアメリカ・インディアンが祈雨の儀式に火を使っていた。火を起こして空高く上がる煙を見て、スペイン人が「ウモ(煙の意)と呼んだのがユマの語源とされている。 ビスビー:Bisbee 1877年に鉱山の町として始まる。この鉱山の初期の株主であったデウィット・ビスビー判事の名前が語源。 ノガレス:Nogales 1822年に命名。近くを流れる川の両岸にクルミの木が繁っていたことから「ノガレス(スペイン語でクルミの木の意)」と呼ぶことにした。 ダグラス:Douglas フェルプス・ドッジ社(銅の採掘業者)の社長、ジェームズ・ダグラスの名前が語源。同社の溶鉱炉をこの地に設置して町が始まる(1900年)。 ツームストーン:Tombstone 「墓石」の意。エド・シーフリンが軍隊を辞めて、鉱山を探し求めるためこの地に。辞める時に、皆がシーフリンに「お前が見つけるのは、墓石だけだ。」と言われた。アパッチ・インディアンから攻められて死ぬだけだという訳だ。ところが、彼は銀を発見する(1878年)。この鉱山をシーフリンは「ツームストーン」と命名。その後、この町はしばらく活気付く。OK牧場の決闘など西部の無法地帯のイメージが定着した。
アリゾナ駐屯の陸軍大将、オーランド・ウィルコックスの名が語源。 サフォード:Safford 1872年にアメリカ人の最初の入植者がヒラ・ベンドからこの地に。彼、ジョシュア・ベイリーが当時の知事、アンソン・ペースリー・キレン・サフォードに因んでこの地をサフォードと命名。 フローレンス:Florence 1866年に最初の入植。知事サフォードの娘、フローレンスに因んで命名。 ヒラ・ベンド:Gila Bend 北から流れてくるヒラ・リバーの川が、この地点で大きく曲がって西に向かうので、ヒラのベンド(曲がるの意)と名付けられた。
ラクダ(キャメル)がすわっているような格好をしているので、ラクダの背と呼ばれる。 スクウァウ・ピーク:Squaw Peak スクワァウは、インディアンの女性のことで、軽蔑した表現。最近、この名前をめぐって変更を要求する声が高まっている。 ピナクル・ピーク:Pinnacle Peak ピナクルとは、高い峰のこと。 マクドウェル・マウンテン:McDowell Mountain 陸軍大将、アービン・マクドウェルの名前が語源。 スーパースティション・マウンテン:Superstition Mountains スパースティションとは迷信のこと。ピマ・インディアンがこの山を「悪い薬」と呼んで恐れていた。この山の頂上からアパッチ族がピマ族を狙って殺したところから、ピマが恐れたようだ。その後、この山に失われた金鉱があると言い伝えられ、金を求めて多くの人が訪れたが、話としてはただの伝説のようだ。いずれにしても不思議な因縁を呼んで「スーパースティション」とされている。 ピカチョ・マウンテン:Picacho Mountain ピカチョとはスペイン語でピーク(山の頂)の意。 マウント・レモン:Mount Lemmon 標高9,150フィート(約2,780m)の高い峰で、最初にこの山の登頂に成功した白人女性、レモンの名に因んだ。標高が高いので雪が降り、北米で最南端のスキー場がある。 ホワイト・マウンテン:White Mountains 初期のスペイン人が「シエラ・ブランカ」と呼んだ。意味は白い山。それが英訳されて、ホワイト・マウンテンとなったが、シエラ・ブランカと呼んだ由縁は不明。 プレスコット:Prescott 1864年の市民の会合でプレスコットと命名することが決定される。プレスコットは歴史家の名。 セドナ:Sedona 初期の入植者カール・シネブリーの妻、セドナ・シネブリーが語源。 ジェローム:Jerome ニューヨークの弁護士で銅の会社を始めたユージン・ジェロームが語源。 フラッグスタッフ:Flagstaff 語源に数説ある。いずれにしても共通しているのは初期に旗(フラッグ)を掲げる柱があったことから名付けられた。 ウィリアムス:Williams 初期の探検家、ガイド、ハンターであったビル・ウィリアムスに因んでビル・ウィリアムス山が近くにあるため、この町をウィリアムスと呼ぶようになった。 キングマン:Kingman サンタフェ鉄道のエンジニア、ルイス・キングマンが語源。 ウィンスロー:Winslow セントルイス&サンフランシスコ鉄道の社長、エドワード・ウィンソローが語源。 ホルブロック:Holbrook アトランティック&パシフィック鉄道の主任技師、H.R. ホルブロックが語源。 ショーロー:Show Low 二人の白人がこの地に入植しようとした所、適当な場所が1ケ所だけあり、どちらがこの場所を取るかをトランプで決めた。トランプを切って配る者が、「低い数のトランプを見せた方が勝つことにしよう」と言う。見せる(ショー)と低い(ロー)がショーローの語源と言われる。 ![]() アリゾナにもマイアミが フロリダのマイアミは観光地で誰でも知っているが、アリゾナにもマイアミがある。グローブの隣にある小さな町で、グローブと共に銅山として栄えた。マイアミ・ミリング社の株主、ジェームズ・ジェラルドが命名。ハイウェイ 番を走ると、マイアミに鉱山を掘り返した跡が見える。 マイアミの地名には別の説がある。1929年8月30日付けのアリゾナ・リパブリックにその話が記事となっている。 その記事によると、この地の鉱山を発見したと自称するブラック・ジャック・ニューマンという男がいた。この男にはマイマ・チューン(Mima・Tune)という名の娘がいた。彼は、この鉱山の利権を売って、娘の名前を町の名前にしてくれるよう要請した。その時に彼が書いた娘の名前に問題があった。彼は、読み書きがよくできなかったので、MimaをMiamiと綴ってしまったのだ。このことから、この町をMiami(マイアミ)と称することとなった。 この記事の真表性は読者の皆様の判断に、、、。 この他、アリゾナには、世界の大都市と同名の場所がある。 シドニー、ラ・パズ、カサ・ブランカ。又、山の名前でサンフランシスコ・マウンテン、ジェルサレム・ピーク(エルサレム)などがある。
|
||||||||||||||||||||||